ひとのはなしをきけ。
b0098438_22241284.jpgほとんど聞き取れない日本語を繰り返した挙句
「イングリッシュスピーカープリーズ」を繰り返す
外国の方から電話がかかってきてしまったので
「今いないので番号を教えて頂ければ
 後で担当者から電話させますが」と
うっかり英語(勿論テキトー)で答えてしまう。
途端「アナタワカリマスネー」と言って、その後
英語しか話さなくなった相手にまくしたてられ
もうなんか泣きそう。
「いや本当わからなくて」とどんなに言ってもムリ。
会話が出来るなら初めからそう言ってるっつの。

「わかりません」って日本語で言えば良かったんだな。……と今気付いた。
「ワタシエイゴワーカリーマセーン」とか。もし次きたらそう言う事にします。
by kuro-miya | 2010-03-25 23:03 | 絵・マンガ有り
<< 一行目は「ちょっと何コレ」 春であけぼの >>